99青草青草久热精品视频,亚洲精品乱码久久久久久麻豆,亚洲男人天堂视频,精品一久久,日韩午夜免费视频,尹人香蕉,日韩精品欧美成人

當前位置:高考升學網(wǎng) > 高考問答 > 正文

同聲傳譯是什么專業(yè)

更新:2023-09-19 06:02:05 高考升學網(wǎng)

同聲傳譯是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設備提供即時的翻譯,這種方式適用于大型的研討會和國際會議,通常由兩名到三名譯員輪換進行。

形式

在會議進行的時候,同聲傳譯員會坐在隔音的狹小房間(俗稱“箱子”)內,使用專業(yè)的設備,將其從耳機中聽到的內容同步口譯為目標語言,并通過話筒輸出。

需要同聲傳譯服務的與會者,可以通過接收裝置,調整到自己需要的語言頻道,從耳機中獲得翻譯的信息。

同聲傳譯薪資水平

同聲傳譯的收入不是按照“月”計算的所謂“月薪”,而是以“天”為單位,嚴格的說是以“小時”乃至“分鐘”作為單位,時間的計算按照8小時工作日進行,一般來講,從會議開始到四個小時算半天,四個小時以上到八個小時算一天,同傳的收入在每小時幾千到上萬不等,可謂“日進斗金”。

在同聲傳譯價目表中,英語類1天1.2萬~2.1萬元人民幣,非英語類是1.8萬元人民幣,一般需要2~3位譯員組成一個同聲傳譯組進行交替工作,上述價格為一個小組一天的翻譯價格,據(jù)此推斷,同聲傳譯最低一天收入4000元人民幣。

某翻譯中心的英譯同聲翻譯報價是:由資深譯員擔任,則為8000元/小時。

最新圖文

dna水解后得到的產物是什么

時間:2023-09-16 21:0:39

invention可數(shù)嗎

時間:2023-09-13 09:0:04

地球大氣層從低到高依次是

時間:2023-09-18 07:0:54

宇文新州之懿范句式

時間:2023-09-21 15:0:08