當(dāng)前位置:高考升學(xué)網(wǎng) > 造句大全一年級 > 正文
1 世上無難事,只要肯登攀。從基礎(chǔ)的詞匯和長句開始準(zhǔn)備,去迎接考研英語的挑戰(zhàn)吧。
2 另外,句法方面,外貿(mào)英語多用長句及被動句。
3 英漢語句法的差異要求英語長句漢譯基本的原則是破句重組,化繁為簡,常用的方法是順拆譯法、逆拆譯法及綜合譯法。
4 無論用口頭或書面形式交往,要避免長句和復(fù)合句、高深的技術(shù)詞語、行話以及俚語。
5 將一個長句分為若干個意群,該停頓的地方停頓,待各意群讀熟了以后再讀整個句子。
6 無論用口頭或書面形式交往,要避免長句和復(fù)合句、高新的技術(shù)詞語、行話以及俚語。長句造句
7 翻譯金融英語長句時,應(yīng)以漢語構(gòu)句所遵循的時間和邏輯順序為依據(jù),調(diào)整譯文句序,以使譯文通順、自然。
8 予晚歲料理故書,得先生手帖,追感平昔,作長句以識基事,不知衰涕之集也。
9 同時要加強(qiáng)對句子結(jié)構(gòu)的分析能力,閱讀時遇到長句、難句,要訓(xùn)練自己提煉句子主干的能力。
10 他在形式上講究絕對的簡潔利落,只要短句,不要長句;他在遣詞造句上習(xí)慣于以大量的“如果”。
11 夏至到,白天長黑夜短;送祝福,友誼長話語短;發(fā)問候,真誠長句子短;祝愿你,快樂長哀傷短;希望你,幸福長煩惱短,盼望你,如意長憂愁短,夏至到了,要開心喲。
12 本文從兩個哲學(xué)術(shù)語“一分為二”和“合二為一”中獲得靈感,運(yùn)用這兩條哲學(xué)原理來指導(dǎo)我們把英文的長句或短句譯成恰當(dāng)?shù)臐h語。
13 十里長街走馬隔花見秋千,九重回廊擦肩又尋而不見,八聲甘州淺唱宜珠玉山野,意動提筆賦長句七言。照墨
14 語篇和選項中所涉及的詞匯均為常用或復(fù)現(xiàn)頻率較高的,語篇中基本沒有考查對長句和難句的理解。
心往一處想造句,用心往一處
時間:2023-09-19 08:0:58而笑造句,用而笑造句
時間:2023-09-17 10:0:32亦當(dāng)造句,用亦當(dāng)造句
時間:2023-09-15 04:0:14小段造句,用小段造句
時間:2023-09-15 02:0:12