當(dāng)前位置:高考升學(xué)網(wǎng) > 造句大全一年級 > 正文
(1) 嚴(yán)式對偶:要求上下兩句字?jǐn)?shù)相等,結(jié)構(gòu)相同,詞性相對,平仄相對,不能重復(fù)用字。
(2) 關(guān)于"所"字結(jié)構(gòu)中的"所"字的詞性,也是百家爭鳴,莫衷一是。
(3) 影響各類有謂詞性補(bǔ)足成分的句子句法結(jié)構(gòu)格式化形成過程的一個重要因素,就是語言單位的結(jié)構(gòu)邊界律。
(4) 英語構(gòu)詞法可以幫助我們正確辨認(rèn)單詞的詞形、詞性和理解詞意,并迅速擴(kuò)大詞匯量,是學(xué)習(xí)英語的有效途徑.
(5) 副詞,后置詞幾乎完全都有名詞性的,形容詞性的或動詞性的起源.
(6) 非名詞性詞語在一定條件下也能充當(dāng)施事。
(7) 帕里司特洛伊王子,因誘走海倫而引發(fā)了特洛伊戰(zhàn)爭詞性變化。
(8) 重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)漢語和英語兩種語言互譯中詞性轉(zhuǎn)換的重要性,列舉了多種詞性轉(zhuǎn)換的句子.
(9) 量詞“組”和“套”對名詞性成分的語義選擇.
(10) 有了這些,就可以編寫一個簡單的數(shù)據(jù)庫查詢,以獲取詞性并比較問題和答案,如清單5所示。
(11) 句子中心是謂詞,題元在句子中由名詞性成分充任。
(12) 下面的復(fù)合句中分別包含什么類型的名詞性從句?
(13) 教材詞匯的構(gòu)成上看,則各大詞性比例符合現(xiàn)代漢語的現(xiàn)狀,不同詞長詞匯合理分布。
(14) 這些都可以說是日語助詞、助動詞所具有的非詞性。
(15) 有學(xué)者提出可以用區(qū)別詞來鑒別動名兼類詞的詞性,本文主要驗(yàn)證這一方法的可行性。
(16) 進(jìn)入同位結(jié)構(gòu)的同位成分只能是名詞、代詞或名詞性詞組,同位成分在句中是同一概念,可以轉(zhuǎn)化為判斷句。
(17) 本文分析了大規(guī)模漢語語料庫兼類詞詞性標(biāo)注序列之后,提出了漢語語料庫詞性標(biāo)注一致性檢查和自動校對的方法。
(18) 動賓結(jié)構(gòu)詞匯化是動詞性成分或賓語成分獨(dú)立性弱化的結(jié)果。
(19) 第四,正確使用翻譯技巧,如增詞、減詞、詞性轉(zhuǎn)換、句子結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)換等等。
(20) 書中網(wǎng)羅動詞、名詞、形容詞及動詞片語等各類詞性字匯,幫助學(xué)生建立完整語言架構(gòu),現(xiàn)學(xué)現(xiàn)用。
(21) 并且,針對詞性標(biāo)注容易引起語義缺失的問題,提出了以語義標(biāo)注作為醫(yī)案信息抽取規(guī)則的方案。
(22) 第二章參考以往對副詞性依存名詞的語義特點(diǎn)的研究資料及對連接語尾的研究成果,對副詞性依存名詞句法結(jié)構(gòu)的語義特點(diǎn)進(jìn)行了分析。
(23) 主語和名詞性述語之間必須用連系動詞連接,連系動詞也稱為系動詞.
(24) 相較于人稱代詞和形容詞性物主代詞,名詞性物主代詞的使用頻率極低。
(25) 面對同樣的困惑,面對同樣的新的開始的一段可能的隨波逐流,真希望自己能夠用褒義的詞性去慢慢闡釋。
(26) 我們在繼承前人時賢研究的基礎(chǔ)上,從漢語出發(fā)對漢俄語名詞性短語進(jìn)行對比研究。
(27) 每個詞皆會被回為八類中的一類,那邊我們要講的便是英語中八類最常睹的詞性。
(28) 若卜辭辭意難以推知,可以暫從語法學(xué)等角度對卜辭中的某些疑難字作詞性上的定位。
(29) 述賓式復(fù)合名詞,指的是在內(nèi)部構(gòu)造上是述賓式,而在整體功能上是名詞性的一類復(fù)合詞。
(30) 朝鮮語和日語在借用中國的漢語詞匯時因受其固有民族語言和文化的影響而產(chǎn)生了不同的傾向性,它分別體現(xiàn)在詞目、詞性、詞類、口語化程度等方面。
(31) 以上環(huán)節(jié)主要呈現(xiàn)名詞性物主代詞,板書時用彩色粉筆突出讓學(xué)生注意到這組詞與形容詞性物主代詞的相似和區(qū)別。
(32) 本論文的研究對象是現(xiàn)代日語祈使句中動詞性謂語的語氣,即句末祈使語氣。
(33) 介詞補(bǔ)足語一般由名詞性結(jié)構(gòu)組成.
(33) 高考升學(xué)網(wǎng)(在線造句詞典)祝您造句快樂,天天進(jìn)步!
(34) 動詞類義的抽象原則與方法具有普遍意義,對于其他詞性詞的類義研究也有借鑒作用。
(35) 對名詞性物主代詞進(jìn)行總結(jié)。
(36) 經(jīng)過詳細(xì)分析對比,我們得出:句首名詞性詞語在句法位置上占優(yōu)勢,有一定的話題性。
(37) 最后說明了體詞性定語的表達(dá)作用.
(38) 自然語言句子可以變換為詞性標(biāo)記串或句型。
(39) 其構(gòu)詞能力非常強(qiáng),不斷地被用來創(chuàng)造新詞或臨時性造詞,而且其構(gòu)成的新詞多是偏正結(jié)構(gòu)的名詞性四字短語。
(40) 旁指代詞按照占據(jù)句法位置的情況,可以分成體詞性的和加詞性的兩類.
(41) 每個詞都會被歸為八類中的一類,這里我們要講的就是英語中八類最常見的詞性。
(42) 而有關(guān)蒙古文自動詞性標(biāo)注方面的研究還欠缺。
(43) 其次回顧詞根與詞綴之間的研究情況,就目前來講,多數(shù)漢語言學(xué)者都以名詞性詞根為主要研究對象,對詞根是其它詞性的情況只限于一般的順便提及.
(44) 另外,還包括各種具體翻譯方法,諸如純音譯、音譯意譯結(jié)合法、縮減法、增加法、詞性轉(zhuǎn)換法、結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換法和歸化法。
(45) 引起名詞性從句的詞和短語及其它們的區(qū)別;并涉筆幾個應(yīng)引起十分注意的問題。
(46) 詞性轉(zhuǎn)化指的是單詞從一個詞類轉(zhuǎn)到另一個詞類而不發(fā)生詞形變化。
(47) 演講者改變了每一句中的詞性.
(48) 大概真的是在國外呆久了,忘記偉大漢語的多義詞性和雙關(guān)歧義之類的用法。
(49) 相關(guān)詞語準(zhǔn)確對應(yīng),包括位置、詞性、詞類語句中的作用等等都需要協(xié)調(diào)一致,包括連接詞的承轉(zhuǎn)關(guān)系都要恰當(dāng)且符合邏輯。
(50) 一致關(guān)系,連接手段,平行結(jié)構(gòu),非謂形式,冗言整語,冠詞應(yīng)用,名詞數(shù)與格,詞語搭配,詞性分辨,行文邏輯等。
(51) 此外,更針對這些單詞進(jìn)行整理與分類,每個單詞皆有“詞性”、“英英解釋”、“字源分析”、“例句”、“同義字”與“反義字”,學(xué)習(xí)更深入踏實(shí)。
(52) 同時,考試并不會只限于原詞進(jìn)行考查,并且會出現(xiàn)這些詞匯的衍生詞、同根詞,因而考試需要同時積累一些詞性變形規(guī)律和詞根詞綴,以便靈活識別。
(53) 詞性為中性名詞,并不都是貶義。
心往一處想造句,用心往一處
時間:2023-09-19 08:0:58而笑造句,用而笑造句
時間:2023-09-17 10:0:32亦當(dāng)造句,用亦當(dāng)造句
時間:2023-09-15 04:0:14小段造句,用小段造句
時間:2023-09-15 02:0:12