當(dāng)前位置:高考升學(xué)網(wǎng) > 好好學(xué)習(xí) > 正文
1、唯天下至誠,為能盡其性;能盡其性,則能盡人之性;能盡人之性,則能盡物之性;能盡物之性,則可以贊天地之化育;可以贊天地之化育,則可以與天地參矣。 譯:只有天下極端真誠的人能充分發(fā)揮他的本性;能充分發(fā)揮他的本性,就能充分發(fā)揮眾人的本性;能充分發(fā)揮眾人的本性,就能充分發(fā)揮萬物的本性;能充分發(fā)揮萬物的本性,就可以幫助天地培育生命;能幫助大地培育生命,就可以與天地并列為三了。
2、君子之道,淡而不厭,簡(jiǎn)而文,溫而理;知遠(yuǎn)之近,知風(fēng)之自,知微之顯,可與入德矣。 譯:君子做人的道理,看來平淡卻不會(huì)使人討厭,看來簡(jiǎn)單平易卻有文采,雖然溫和卻不失條理;見彼而知此,見外而知內(nèi),見微而知著,能明白這樣的道理,就可以一起進(jìn)入道德之門了。
3、至誠之道,可以前知。國家將興,必有禎祥;國家將亡,必有妖孽。見乎蓍龜,動(dòng)乎四體。禍福將至:善,必先知之;不善,必先知之。故至誠如神。 譯:極端真誠可以預(yù)知未來的事。國家將要興旺,必然有吉祥的征兆;國家將要衰亡,必然有不祥的反,F(xiàn)象。呈現(xiàn)在著草龜甲上,表現(xiàn)在手腳動(dòng)作上。禍福將要來臨時(shí),是?梢灶A(yù)先知道,是禍也可以預(yù)先知道。所以極端真誠就像神靈一樣微妙。
4、誠者,自成也;而道,自道也。誠者,物之終始,不誠無物。是故君于誠之為貴。誠者,非自成己而已也,所以成物也。成己,仁也;成物,知也。性之德也,合外內(nèi)之道也,故時(shí)措之宜也。 譯:真誠是自我的完善,道是自我的引導(dǎo)。真誠是事物的發(fā)端和歸宿,沒有真誠就沒有了事物。因此君子以真誠為貴。不過,真誠并不是自我完善就夠了,而是還要完善事物。自我完善是仁,完善事物是智。仁和智是出于本性的德行,是融合自身與外物的準(zhǔn)則,所以任何時(shí)候施行都是適宜的。
5、子曰:“舜其大知也與!舜好問而好察邇言,隱惡而揚(yáng)善,執(zhí)其兩端,用其中于民。其斯以為舜乎!” 譯:孔子說:“舜可真是具有大智慧的人。∷矚g向人問問題,又善于分析別人淺近話語里的含義。隱藏人家的壞處,宣揚(yáng)人家的好處。過與不及兩端的意見他都掌握,采納適中的用于老百姓。這就是舜之所以為舜的地方吧!”
6、天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教。 譯:人的自然稟賦叫做“性”,順著本性行事叫做“道”,按照“道”的原則修養(yǎng)叫做“教”。
7、子日,“中庸其至矣乎!民鮮能久矣!” 譯:孔子說:“中庸大概是最高的德行了吧!大家缺乏它已經(jīng)很久了!”
8、自誠明,謂之性;自明誠,謂之教。誠則明矣,明則誠矣。 譯:由真誠而自然明白道理,這叫做天性;由明白道理后做到真誠,這叫做人為的教育。真誠也就會(huì)自然明白道理,明白道理后也就會(huì)做到真誠。
9、言顧行,行顧言,君子胡不??爾! 譯:說話時(shí)要顧慮到能不能做到,做事時(shí)也要顧慮到與自己所說的話,是不是一致,君子何不努力篤行實(shí)踐,做到言行合一呢?
10、道也者,不可須臾離也,可離非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。莫見乎隱,莫顯乎微。故君子慎其獨(dú)也。 譯:“道”是不可以片刻離開的,如果可以離開,那就不是“道”了。所以,品德高尚的人在沒有人看見的地方也是謹(jǐn)慎的,在沒有人聽見的地方也是有所戒懼的。越是隱蔽的地方越是明顯,越是細(xì)微的地方越是顯著。所以,品德高尚的人在一人獨(dú)處的時(shí)候也是謹(jǐn)慎的。
11、人一能之,己百之;人十能之,己千之。果能此道矣,雖愚必明,雖柔必強(qiáng)。 譯:別人學(xué)一次就會(huì)了,我還不會(huì)!就學(xué)他一百次;別人學(xué)十次就會(huì)了,我還不會(huì)!就學(xué)他一千次。如果真能照這樣子去做,雖然再笨,也會(huì)變得聰明,即使再柔弱的人也會(huì)變得堅(jiān)強(qiáng)。
12、君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。莫現(xiàn)乎隱,莫顯乎微,故君子慎其獨(dú)也。 譯:君子在沒有人看到的地方,更是小心謹(jǐn)慎。在沒有人聽到的地方,更是恐懼害怕。最隱暗的地方,也是最容易被發(fā)現(xiàn)的處所,最微細(xì)的事物,也是最容易顯露的,因此君子在一個(gè)人獨(dú)處的時(shí)候,更要特別謹(jǐn)慎。
13、博學(xué)之,審問之,慎思之,明辨之,篤行之。有弗學(xué),學(xué)之弗能弗措也;有弗問,問之弗知弗措也;有弗思,思之弗得弗措也;有弗辨,辯之弗明弗措也;有弗行,行之弗篤弗措也。 譯:要廣博地學(xué)習(xí),詳細(xì)地求教,慎重地思考,明白地辨別,切實(shí)地力行。不學(xué)則已,既然要學(xué),不學(xué)到通達(dá)曉暢絕不終止;不去求教則已,既然求教,不到徹底明白絕不終止;不去思考則已,既然思考了,不想出一番道理絕不終止;不去辨別則已,既然辨別了,不到分辨明白絕不終止;不去做則已,既然做了,不確實(shí)做到圓滿絕不終止。
14、天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教。道也者,不可須臾離也;可離,非道也。 譯:上天所賦予人的本質(zhì)特性叫做本性(天性),遵循著本性以做人處事叫做道,圣人的教化,就是遵循本性,來修正過與不及的差別現(xiàn)象,使一切事物皆能合于正道,這稱之為教化。這個(gè)正道,是片刻也不能夠離開的,如果可以離開,就不是正道了。
15、子曰:“人皆曰:‘予知!(qū)而納諸罟?陷阱之中,而莫之知辟也。人皆曰:‘予知。’擇乎中庸,而不能期月守也! 譯:孔子說:“人人都說自己聰明,可是被驅(qū)趕到羅網(wǎng)陷階中去卻不知躲避。人人都說自己聰明,可是選擇了中庸之道卻連一個(gè)月時(shí)間也不能堅(jiān)持!
16、子曰:“素隱行怪,后世有述焉,吾弗為之矣。君子遵道而行,半途而廢,吾弗能已矣。君子依乎中庸,遁世不見知而不悔,唯圣者能之。” 譯:孔子說:“尋找隱僻的歪歪道理,做些怪誕的事情來欺世盜名,后世也許會(huì)有人來記述他,為他立傳,但我是絕不會(huì)這樣做的。有些品德不錯(cuò)的人按照中庸之道去做,但是半途而廢,不能堅(jiān)持下去,而我是絕不會(huì)停止的。真正的君子遵循中庸之道,即使一生默默無聞不被人知道也不后悔,這只有圣人才能做得到!
17、子日:“回之為人也,擇乎中庸,得一善,則拳拳服膺而弗失之矣。” 譯:孔子說:“顏回就是這樣一個(gè)人,他選擇了中庸之道,得到了它的好處,就牢牢地把它放在心上,再也不讓它失去。”
18、凡事豫則立,不豫則廢;言前定,則不巰;事前定,則不困;行前定,則不疚;道前定,則不窮。 譯:豫者預(yù)也,任何事情,事前有準(zhǔn)備就可以成功,沒有準(zhǔn)備就要失敗;說話先有準(zhǔn)備,就不會(huì)詞窮理屈站不住腳;做事先有準(zhǔn)備,就不會(huì)遇到困難挫折;行事前計(jì)劃先有定奪,就不會(huì)發(fā)生錯(cuò)誤后悔的事;做人的道理能夠事先決定妥當(dāng),就不會(huì)行不通了。
19、君子之道,譬如行遠(yuǎn),必自邇,譬如登高,必自卑。 譯:君子實(shí)行中庸之道,好比走遠(yuǎn)路,一定要從近處開始,好比登高處,一定要從低處開始。
20、子曰,“天下國家可均也,爵祿可辭也,白刃可蹈也,中庸不可能也! 譯:孔子說:“天下國家可以治理,官爵傣祿可以放棄,雪白的刀刃可以踐踏而過,中庸卻不容易做到!
21、子曰:“道之不行也,我知之矣,知者過之,愚者不及也。道之不明也,我知之矣:賢者過之,不肖者不及也。人莫不飲食也,鮮能知味也。” 譯:孔子說:“中庸之道不能實(shí)行的原因,我知道了:聰明的人自以為是,認(rèn)識(shí)過了頭;愚蠢的人智力不及,不能理解它。中庸之道不能弘揚(yáng)的原因,我知道了:賢能的人做得太過分:不賢的人根本做不到。就像人們每天都要吃喝,但卻很少有人能夠真正品嘗滋味!
22、誠者,物之終始;不誠,無物。是故,君子誠之為貴。誠者,非自成己而已也,所以成物也。 譯:誠,是自然的道理,萬事萬物的本末終始都離不開它,沒有誠,就沒有萬事萬物了。所以,君子把誠看得特別寶貴,誠,并不僅僅是為了成就自己而已,而是要拿他來成就萬事萬物。
23、君子內(nèi)省不疚,無惡于志。君子之所不可及者,其唯人之所不見乎! 譯:君子只求內(nèi)省時(shí)沒有過失,無愧于心。君子之所以讓人佩服,覺得趕不上,正是在這種別人看不見的地方。
24、萬物并育而不相害,道并行而不相悖。小德川流,大德敦化。此天地之所以為大也。 譯:萬物同時(shí)生長而不相妨害,日月運(yùn)行四時(shí)更替彼此不相違背。小的德行,好比河川分流,川流不息,大的德行,如敦厚化育,根深葉茂,無窮無盡。這就是天地之所以偉大的道理。
25、子日:“道不遠(yuǎn)人。人之為道而遠(yuǎn)人,不可以為道! 譯:孔子說:“道并不排斥人。如果有人實(shí)行道卻排斥他人,那就不可以實(shí)行道了。”
26、喜怒哀樂之未發(fā),謂之中;發(fā)而皆中節(jié),謂之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之達(dá)道也。致中和,天地位焉,萬物育焉。 譯:喜怒哀樂沒有表現(xiàn)出來的時(shí)候,叫做“中”;表現(xiàn)出來以后符合節(jié)度,叫做“和”!爸小,是人人都有的本性;“和”,是大家遵循的原則,達(dá)到“中和”的境界,天地便各在其位了,萬物便生長繁育了。
27、天下之達(dá)道五,所以行之者三。曰:君臣也,父子也,夫婦也,昆弟也,朋友之交也。五者,天下之達(dá)道也。知、仁、勇,三者,天下之達(dá)德也;所以行之者,一也。 譯:天下所共同遵守的大道有五種,當(dāng)其力行實(shí)踐時(shí)則分為三種。我們說:君臣、父子、夫婦、兄弟姊妹、朋友之間的關(guān)系,這五種就是天下人所共同遵守的倫常大道。而智能、仁愛、勇氣這三種是人人所須具備的德行,當(dāng)他實(shí)行時(shí)就是一個(gè)誠字。
28、其次致曲,曲能有誠。誠則形,形則著,著則明,明則動(dòng),動(dòng)則變,變則化。唯天下至誠為能化。 譯:比圣人次一等的賢人致力于某一方面,致力于某一方面也能做到真誠。做到了真誠就會(huì)表現(xiàn)出來,表現(xiàn)出來就會(huì)逐漸顯著,顯著了就會(huì)發(fā)揚(yáng)光大,發(fā)揚(yáng)光大就會(huì)感動(dòng)他人,感動(dòng)他人就會(huì)引起轉(zhuǎn)變,引起轉(zhuǎn)變就能化育萬物。只有天下最真誠的人能化育萬物。
適合新手做的小生意 最適合
時(shí)間:2024-02-23 09:0:18高中同學(xué)聚會(huì)的七律詩摘抄
時(shí)間:2023-09-14 14:0:04老同學(xué)聚會(huì)感言七律詩詞有
時(shí)間:2023-09-16 14:0:39同學(xué)聚會(huì)感言的七律詩大全
時(shí)間:2023-09-21 10:0:04