當(dāng)前位置:高考升學(xué)網(wǎng) > 好好學(xué)習(xí) > 正文
1、《我的名字對(duì)你能意味什么》
普希金
我的名字對(duì)你能意味什么?
它將死去,象濺在遙遠(yuǎn)的岸上
那海浪的凄涼的聲音,
像是夜晚的森林的回響。
在這留作紀(jì)念的冊(cè)頁(yè)上,
它留下的是死沉沉的痕跡,
就仿佛墓碑上的一些花紋,
記載著人們所不懂的言語(yǔ)。
它說(shuō)些什么?早就遺忘了
在新鮮的騷擾和激動(dòng)里,
對(duì)你的心靈,它不能顯示
一種純潔的、柔情的回憶。
然而,在孤獨(dú)而凄涼之日,
你會(huì)抑郁地念出我的姓名;
你會(huì)說(shuō),有人在懷念我,
在世上,我還活在你的心靈……
1830
查良錚譯
2、《日光巖下的三角梅》
舒婷
是喧鬧的飛瀑
披掛寂寞的石壁
最有限的營(yíng)養(yǎng)
卻獻(xiàn)出了最豐富的自己
是華貴的亭傘
為野荒遮蔽風(fēng)雨
越是生冷的地方
越顯得放浪、美麗
不拘墻頭、路旁
無(wú)論草坡、石隙
只要陽(yáng)光常年有
春夏秋冬
都是你的花期
呵,抬頭是你
低頭是你
閉上眼睛還是你
即使身在異鄉(xiāng)他水
只要想起
日光巖下的三角梅
眼光便柔和如夢(mèng)
心,不知是悲是喜
1979.8
3、《致克恩》
普希金
我記得那美妙的一瞬:
在我的面前出現(xiàn)了你,
有如曇花一現(xiàn)的幻影,
有如純潔之美的天仙。
在那無(wú)望的憂愁的折磨中,
在那喧鬧的浮華生活的困擾中,
我的耳邊長(zhǎng)久地響著你溫柔的聲音,
我還在睡夢(mèng)中見(jiàn)到你可愛(ài)的倩影。
許多年代過(guò)去了。暴風(fēng)驟雨般的激變
驅(qū)散了往日的夢(mèng)想,
于是我忘卻了你溫柔的聲音,
還有你那天仙似的倩影。
在窮鄉(xiāng)僻壤,在囚禁的陰暗生活中,
我的日子就那樣靜靜地消逝,
沒(méi)有傾心的人,沒(méi)有詩(shī)的靈魂,
沒(méi)有眼淚,沒(méi)有生命,也沒(méi)有愛(ài)情。
如今心靈已開(kāi)始蘇醒,
這時(shí)在我的面前又重新出現(xiàn)了你,
有如曇花一現(xiàn)的幻影,
有如純潔之美的天仙。
我的心在狂喜中跳躍,
心中的一切又中心蘇醒,
有人傾心的人,有了詩(shī)的靈感,
有了生命,有了眼淚,也有了愛(ài)情。
4、《四月的黃昏》
舒婷
四月的黃昏里
流曳著一組組綠色的旋律
在峽谷低回
在天空游移
要是靈魂里溢滿了回響
又何必苦苦尋覓
要歌唱你就歌唱吧但請(qǐng)
輕輕輕輕溫柔地
四月的黃昏
仿佛一段失而復(fù)得的記憶
也許有一個(gè)約會(huì)
至今尚未如期
也許有一次熱戀
而不能相許
要哭泣你就哭泣吧讓淚水
流啊流啊默默地
5、《致大!
舒婷
大海的日出
引起多少英雄由衷的贊嘆
大海的夕陽(yáng)
招惹多少詩(shī)人溫柔的懷想
多少支在峭壁上唱出的歌曲
還由海風(fēng)日夜
日夜地呢喃
多少行在沙灘上留下的足跡
多少次向天邊揚(yáng)起的風(fēng)帆
都被海濤秘密
秘密地埋葬
有過(guò)咒罵,有過(guò)悲傷
有過(guò)贊美,有過(guò)榮光
大!兓玫纳
生活——洶涌的海洋
哪兒是兒時(shí)挖掘的穴
哪里有初戀并肩的蹤影
呵,大海
就算你的波濤
能把記憶滌平
還有些貝殼
撒在山坡上
如夏夜的星
也許漩渦眨著危險(xiǎn)的眼
也許暴風(fēng)張開(kāi)貪婪的口
呵,生活
固然你已斷送
無(wú)數(shù)純潔的夢(mèng)
也還有些勇敢的人
如暴風(fēng)雨中
疾飛的海燕
傍晚的海岸夜一樣冷靜
冷夜的山巖死一般嚴(yán)峻
從海岸的山巖
多么寂寞我的影
從黃昏到夜闌
多么驕傲我的心
“自由的元素”呵
任你是佯裝的咆哮
任你是虛偽的平靜
任你掠走過(guò)去的一切
一切的過(guò)去——
這個(gè)世界
有沉淪的痛苦
也有蘇醒的歡欣
1973.2
6、《一朵小花》
普希金
我看見(jiàn)一朵被遺忘在書(shū)本里的小花,
它早已干枯,失去了芳香;
就在這時(shí),我的心靈里
充滿了一個(gè)奇怪的幻想:
它開(kāi)在哪兒?什么時(shí)候?是哪一個(gè)春天?
它開(kāi)得很久嗎?是誰(shuí)摘下來(lái)的,
是陌生的或者還是熟識(shí)的人的手?
為什么又會(huì)被放到這來(lái)?
是為了紀(jì)念溫存的相會(huì),
或者是為了命中注定的離別之情,
還是為了紀(jì)念孤獨(dú)的漫步
在田野的僻靜處,在森林之蔭?
他是否還活著,她也還活著么?
他們現(xiàn)在棲身的一角又在哪兒?
或者他們也都早已枯萎,
就正像這朵無(wú)人知的小花?
1828戈寶權(quán)譯
7、《為了懷念你》
普希金
為了懷念你,我把一切奉獻(xiàn):
那充滿靈性的豎琴的歌聲,
那傷心已極的少女的淚泉,
還有我那嫉妒的心的顫動(dòng)。
還有那明澈的情思之美,
還有那榮耀的光輝、流放的黑暗,
還有那復(fù)仇的念頭和痛苦欲絕時(shí)
在心頭翻起的洶涌的夢(mèng)幻。
1825
烏蘭汗譯
適合新手做的小生意 最適合
時(shí)間:2024-02-23 09:0:18高中同學(xué)聚會(huì)的七律詩(shī)摘抄
時(shí)間:2023-09-14 14:0:04老同學(xué)聚會(huì)感言七律詩(shī)詞有
時(shí)間:2023-09-16 14:0:39同學(xué)聚會(huì)感言的七律詩(shī)大全
時(shí)間:2023-09-21 10:0:04