當前位置:高考升學(xué)網(wǎng) > 綜合手抄報 > 正文
今年3月22日是第22屆“世界水日”,3月22-28日是第二十屆“中國水周”。聯(lián)合國確定今年“世界水日”的宣傳主題是“水與能源”。水利部確定我國紀念“世界水日”和“中國水周”活動的宣傳主題為“加強河湖管理,建設(shè)水生態(tài)文明”。
水是世界上最寶貴的資源之一。為了讓全世界關(guān)注水問題,1993年1月18日,第47屆聯(lián)合國大會根據(jù)聯(lián)合國環(huán)境與發(fā)展大會制訂的《21世紀行動議程》中所提建議,通過了第193號決議,確定自當年起將每年的3月22日定為世界水日。設(shè)立世界水日的目的是為了推動世界各國對水資源進行綜合性統(tǒng)籌規(guī)劃和管理,加強水資源保護,并通過開展廣泛的宣傳教育活動,增強公眾對開發(fā)和保護水資源的意識。
跨界水是人類最重要的水資源之一。全球范圍內(nèi)以湖泊、河流等形式存在的跨界水系共有263個,這些水系涉及世界145個國家的領(lǐng)土。此外,跨界水還以地下蓄水層中各類“水庫”的形式存在。歷史上,跨界水資源的保護和開發(fā)利用一直是個敏感而復(fù)雜的問題。在過去60年里,世界各國共簽署了200多份有關(guān)跨界水資源的國際協(xié)議,有37起國際水資源爭端最終訴諸武力解決。
目前,因跨界水管理,維護和開發(fā)利用而引發(fā)的環(huán)境、社會和政治問題日益凸顯。在中東地區(qū),水資源分配是阿拉伯國家和以色列矛盾的一個重要方面。在非洲,水資源分配也引發(fā)了一些國家之間的沖突。
聯(lián)合國今年3月12日發(fā)布的《世界水資源開發(fā)報告》顯示,受人口增長因素的影響,人類對水的需求正以每年640億立方米的速度增長,到2030年,全球?qū)⒂?7%的人口居住在用水高度緊張的地區(qū)。
在水資源沖突頻發(fā)、供應(yīng)趨緊的情勢下,如何和平、合理地開發(fā)跨界水資源顯得尤為重要。世界水日來臨之際,今年的活動主辦方、聯(lián)合國教科文組織提出共享跨界水資源的國家有責任加強交流與合作,呼吁這些國家對跨界水資源進行科學(xué)管理和聯(lián)合開發(fā)利用。
世界水日來源和宗旨:
世界水日宗旨是:喚起公眾的節(jié)水意識,加強水資源保護。為滿足人們?nèi)粘I、商業(yè)和農(nóng)業(yè)對水資源的需求,聯(lián)合國長期以來致力于解決因水資源需求上升而引起的全球性水危機。1977年召開的“聯(lián)合國水事會議”,向全世界發(fā)出嚴重警告:水不久將成為一個深刻的社會危機,石油危機之后的下一個危機便是水。1993年1月18日,第四十七屆聯(lián)合國大會作出決議,確定每年的3月22日為“世界水日”。
歷年世界水日宣傳主題:
1994年的主題是:“關(guān)心水資源是每個人的責任”(Caring for Our Water Resources Is Everyone's Busines)
1995年的主題是:“女性和水”(women and water);
1996年的主題是:“為干渴的城市供水”(water for thirsty cities);
1997年的主題是:“水的短缺”(is there Enough);
1998年的主題是:“地下水--正在不知不覺衰減的資源”(groundwater -- The invisible resource);
1999年的主題是:“我們(人類)永遠生活在缺水狀態(tài)之中”(everyone lives downstream);
2000年的主題是:“衛(wèi)生用水”(water and health-taking charge);
2001年的主題是:“21世紀的水”(water for the 21st century);
2002年的主題是:“水與發(fā)展”(water for development);
2003年的主題是:“水——人類的未來”(water for the future);
2004年的主題是:“水與災(zāi)害”(water and disasters);
2005年的主題是:“生命之水”(water for life 2005-2015);
2006年的主題是:“水與文化”(water and culture);
2007年的主題是:“應(yīng)對水短缺”(Water Scarcity );
2008年的主題是:“涉水衛(wèi)生”(international year of sanitation);
的主題是:“跨界水——共享的水、共享的機遇”(transboundray water-the water sharing,sharing opportunities);
的主題是:“關(guān)注水質(zhì)、抓住機遇、應(yīng)對挑戰(zhàn)”(Communicating Water Quality Challenges and Opportunities);
的主題是:“城市水資源管理”(water for cities);
2012年的主題是:“水與糧食安全”(Water and Food Security)。
的主題是: “水合作”(Water Cooperation)3月22日是第21屆“世界水日”,第26屆“中國水周”的宣傳活動同日也將拉開帷幕。今年我國紀念“世界水日”和“中國水周”活動的主題是“節(jié)約保護水資源,大力建設(shè)生態(tài)文明”。當前,公眾對于確保飲水安全,遏制水污染,破解用水短缺等問題非常關(guān)注。
的主題是:水與能源”(Water and Energy)。 聯(lián)合國確定“世界水日”的宣傳主題是“水與能源”(Water and Energy)。水利部確定我國紀念“世界水日”和“中國水周”活動的宣傳主題為“加強河湖管理,建設(shè)水生態(tài)文明”。
小學(xué)生五年級詩歌小報手抄
時間:2023-09-18 13:0:42小學(xué)生詩歌小報手抄報圖片
時間:2023-09-18 03:0:39小學(xué)生詩歌小報手抄報內(nèi)容
時間:2023-09-16 15:0:30三年級中國傳統(tǒng)節(jié)日手抄報
時間:2023-09-13 14:0:45