韓愈答柳柳州食蝦蟆
更新:2023-09-19 11:31:52 高考升學(xué)網(wǎng)
韓愈答柳柳州食蝦蟆,韓愈是唐代偉大的文學(xué)家,也是詩人,和教育家,是唐宋八大家之首,可見他在中國文學(xué)史上的地位,下面是這首詩是他的一首作品,歡迎大家品讀~!
【原文】:
答柳柳州食蝦蟆
作者:韓愈
蝦蟆雖水居,水特變形貌。
強(qiáng)號(hào)為蛙哈,于實(shí)無所校。
雖然兩股長,其奈脊皴?。
跳躑雖云高,意不離濘淖。
鳴聲相呼和,無理只取鬧。
周公所不堪,灑灰垂典教。
我棄愁海濱,恒愿眠不覺。
叵堪朋類多,沸耳作驚爆。
端能敗笙磬,仍工亂學(xué)校。
雖蒙勾踐禮,竟不聞報(bào)效。
大戰(zhàn)元鼎年,孰強(qiáng)孰敗橈。
居然當(dāng)鼎味,豈不辱釣罩。
余初不下喉,近亦能稍稍。
常懼染蠻夷,失平生好樂。
而君復(fù)何為,甘食比豢豹。
獵較務(wù)同俗,全身斯為孝。
哀哉思慮深,未見許回棹。
韓愈答柳柳州食蝦蟆注音:
xiā má suī shuǐ jū ,shuǐ tè biàn xíng mào 。
qiáng hào wéi wā hā ,yú shí wú suǒ xiào 。
suī rán liǎng gǔ zhǎng ,qí nài jǐ cūn pào 。
tiào zhí suī yún gāo ,yì bú lí nìng nào 。
míng shēng xiàng hū hé ,wú lǐ zhī qǔ nào 。
zhōu gōng suǒ bú kān ,sǎ huī chuí diǎn jiāo 。
wǒ qì chóu hǎi bīn ,héng yuàn mián bú jiào 。
pǒ kān péng lèi duō ,fèi ěr zuò jīng bào 。
duān néng bài shēng qìng ,réng gōng luàn xué xiào 。
suī méng gōu jiàn lǐ ,jìng bú wén bào xiào 。
dà zhàn yuán dǐng nián ,shú qiáng shú bài ráo 。
jū rán dāng dǐng wèi ,qǐ bú rǔ diào zhào 。
yú chū bú xià hóu ,jìn yì néng shāo shāo 。
cháng jù rǎn mán yí ,shī píng shēng hǎo lè 。
ér jun1 fù hé wéi ,gān shí bǐ huàn bào 。
liè jiào wù tóng sú ,quán shēn sī wéi xiào 。
āi zāi sī lǜ shēn ,wèi jiàn xǔ huí zhào 。
韓愈答柳柳州食蝦蟆翻譯:無
韓愈答柳柳州食蝦蟆字詞解釋:
1、柳柳州:指柳宗元。柳于元和十年徙柳州刺史,十四年卒于柳州。此詩是元和十四年韓愈在潮州任上作。
2、特:獨(dú),只不過。
3、蛙蛤:魏懷忠《新刊五百家注音辨昌黎先生文集》注:“凡蛙、蛤皆似蛤蟆,其背青綠色者,俗謂之青蛙,黃文者謂之金線蛙,黑色者號(hào)為蛤,亦名水雞。”按,今南方凡蛙類統(tǒng)稱蛤蟆,只有蟾蜍稱癱蛤蟆。
4、校:比較,區(qū)別。
5、皴:皺裂。?:皮膚上生出的泡。
6、意:全詩校:“一作竟。”
7、“周公”二句:《周禮·秋官》有“蟈氏掌去蛙黽焚牡?,以灰灑之則死”的話,世傳《周禮》為周公所作,所以這里這樣說。
8、端:的確。笙磐:古代的兩種樂器。這里指樂聲。班固《答賓戲》:“淫蛙而不可聽者,非《韶》、<夏》之樂也。”
9、句踐禮:《韓非子,內(nèi)儲(chǔ)上·七術(shù)》說,越王句踐伐吳,想讓士卒輕生忘死,見怒蛙而向它表示敬意。
10、大戰(zhàn)元鼎年:漢武帝元鼎五年(前116)秋,青蛙與?蟆群斗,《漢書·武帝紀(jì)》及《五行志》都有記載。
11、橈:屈服。
12、罩:捕魚的竹籠。
13、樂:喜愛。
14、豢豹:《文選一七發(fā)》:“豢豹之胎。”李周翰注:“豢養(yǎng)之豹,取其胎也。”
15、獵較:古代打獵爭奪獵物,用來祭祀,以為吉祥。《孟子·萬章下》:“孔子之仕一于魯也,魯人獵較,孔子亦獵較。”
16、全身為孝:《禮記·祭義》:“父母全而生之,子全而歸之,可謂孝矣。不虧其體,不辱其身,可謂全矣。”
韓愈答柳柳州食蝦蟆賞析:無
韓愈主要功績:
政治
在政治上,韓愈反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù)。對(duì)于韓愈對(duì)待藩鎮(zhèn)割據(jù)的態(tài)度,郭預(yù)衡指出:韓愈《平淮西碑》的主要傾向是“反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù),而歌頌平叛的勝利;贊揚(yáng)主戰(zhàn)派,而批評(píng)主和派”,認(rèn)為“韓愈反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù)的堅(jiān)定立場,不應(yīng)因?yàn)楸纳賹懥死?之功便加以貶低”,而且他“反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù)的主張,還不僅表現(xiàn)在平定淮西的一時(shí)一事,他在一系列的文章里都貫穿著這個(gè)思想。”他在思想上,崇奉儒學(xué),力排佛老。
文學(xué)
韓愈的主要貢獻(xiàn)是在文學(xué)上。他是古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,主張繼承先秦兩漢散文傳統(tǒng),反對(duì)專講聲律對(duì)仗而忽視內(nèi)容的駢體文。韓愈文章氣勢雄偉,說理透徹,邏輯性強(qiáng),被尊為“唐宋八大家”之首。時(shí)人有“韓文”之譽(yù)。杜牧把韓文與杜詩并列,稱為“杜詩韓筆”;蘇軾稱他“文起八代之衰”。韓柳倡導(dǎo)的古文運(yùn)動(dòng),開辟了唐以來古文的發(fā)展道路。韓詩力求新奇,重氣勢,有獨(dú)創(chuàng)之功。韓愈以文為詩,把新的古文語言、章法、技巧引入詩壇,增強(qiáng)了詩的表達(dá)功能,擴(kuò)大了詩的領(lǐng)域,糾正了大歷(766年—780年)以來的平庸詩風(fēng)。在封建思想道德方面,他也有獨(dú)到的建樹,大力提倡儒學(xué),以繼承儒學(xué)道統(tǒng)自居,開宋明理學(xué)家之先聲。
他的古文可大致概括為論說與記敘兩類。論說文氣勢雄渾,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),邏輯性強(qiáng),記敘文則愛憎分明,抒情性強(qiáng),韓文雄奇奔放,風(fēng)格鮮明,語言上亦獨(dú)具特色,尤善錘煉詞句,推陳出新,許多精辟詞語已轉(zhuǎn)為成語,至今還應(yīng)用在文學(xué)語言和人們的口語中。
教育
韓愈三進(jìn)國子監(jiān)做博士,擔(dān)任國子監(jiān)祭酒,招收弟子,親授學(xué)業(yè),留下了論說師道激勵(lì)后世和提攜人才的文章。韓愈力改恥為人師之風(fēng),廣招后學(xué)。在教育方面的論文中,他強(qiáng)調(diào)了求師的重要性,認(rèn)為只要是有學(xué)問的人,就是自己的老師;把有才能人比作千里馬,闡釋了在位之人如何識(shí)別人才對(duì)待人才和使用人才的問題。
史學(xué)
唐時(shí)人稱韓愈有史家的筆力,等到他撰寫《順宗實(shí)錄》,由于繁簡不當(dāng),敘事取舍也不恰當(dāng),深為時(shí)人指責(zé)。穆宗、文宗都曾命令史官增添修改,但那時(shí)韓愈的女婿李漢、蔣系官居顯位,諸位史臣很覺為難。而韋處厚則另撰《順宗實(shí)錄》三卷。
個(gè)人資料:
韓愈(768年—824年12月25日),字退之,河南河陽(今河南省孟州市)人,漢族,郡望河北昌黎,世稱“韓昌黎”。唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、思想家,晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。因謚號(hào)“文”,又稱“韓文公”。貞元八年(792年)中進(jìn)士,曾參加討伐淮西叛藩吳元濟(jì)的戰(zhàn)爭,任裴度的行軍司馬。
韓愈唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,被后人尊為“唐宋八大家”之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。蘇軾稱其著有《韓昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《師說》等等。他提出的文道合一、氣盛言宜、務(wù)去陳言、文從字順等散文的寫作理論,對(duì)后人很有指導(dǎo)意義。
韓愈答柳柳州食蝦蟆就為您介紹到這里,希望它對(duì)您有幫助,如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧,更多你想要的詩句、古詩詞,這里都有!
關(guān)注微信公眾號(hào):miyu_88,精彩內(nèi)容每天推送!